4/5/09

Place Carnot


"Place Carnot" o "La Plaza Carnot". Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad de Lyon, Francia. Elaborado en 2008.

Opinión personal: No está mal, pero esperaba más de éste dibujo.

30/4/09

La influenza negativa de la sociedad

Desde el ojo del huracán de la epidemia global de influenza, me he dado cuenta que el problema va más allá de lo que todos hubiéramos imaginado. ¿Realmente es esta epidemia tan amenazante como nos lo hacen creer? No. Es una amenaza indudablemente, pero es más la amenaza de las acciones de los seres humanos que la del propio virus. 

En primer lugar, las cifras. Los decesos, entre casos confirmados y supuestos fluctúan entre menos de 10 a más de 160, lo cual remarca una total y clara falta de datos. En segundo lugar el perfil de los enfermos; hasta el momento se sabe poco al respecto. Lo que si es cierto es que la gran mayoría se encuentran en México. ¿Qué tienen los mexicanos que mueren y no los infectados que están en el resto del mundo? De lo poco que podemos saber las personas que murieron fueron aquellas que en una fase avanzada de la enfermedad no fueron atendidas en el momento óptimo. Esto contrasta con los infectados de otros países los cuales son detectados tan pronto pisen suelo y son constantemente vigilados y con seguimiento.

Creo que aquí tenemos un dato esencial. Por un lado una cultura mexicana de esperar al último momento. No me consta, sólo supongo, pero creo que no podemos dejar de lado esa posibilidad. Otra cuestión ha sido el hecho de que el sistema de salud mexicano es realmente deplorable y hasta hace poco el seguro social quedo accesible sólo a aquellos que pudieran pagarlo. De nueva cuenta, faltan datos, como quiénes fueron las personas acaecidas.

Ahora bien, la paranoia puede servir muy bien para el gobierno mexicano en los siguientes aspectos: Por un lado un control total de la población justo en momentos de reformas energéticas, educativas, guerra contra el narcotráfico y elecciones próximas. Además, una ayuda como la del Banco Mundial de alrededor de 200 millones de dólares no cae nada mal en momentos de crisis financiera, pero hay que recalcar que eso se adiciona a nuestra de por sí larga deuda externa.

Sin embargo, esa ayuda es mínima y totalmente insuficiente ante las pérdidas económicas que el país enfrenta y enfrentará. Si realmente hubo un plan maquiavélico detrás de esto, tendrán que pensarlo dos veces antes de volver a hacerlo. Por ejemplo las pérdidas ante la baja productividad en casi todos los sectores, especialmente aquellos que obtienen ingresos a partir de alguna actividad que requiera reunir gente en un espacio. Por otra parte, otra industria como el turismo, la cual es una de las más fuertes del país, reducirá bastante en un futuro próximo, más si ya de por sí las fronteras están cerradas al mundo.

Y aun cuando la crisis pase, los controles que tendrán otros países para los mexicanos, así como para las exportaciones serán mayores, lo cual podría reducir el flujo de personas y productos mexicanos a nivel internacional. 

Llaméenme loco, pero es muy curioso que cada cien años haya un cambio extraordinario en la organización social del país. Tal vez en doscientos años estemos recordando el bicentenario de la influenza y estemos enfrentado una nueva crisis social.

20/4/09

Hipocresías y contradicciones que hacemos sin querer queriendo

Criticar a los criticones
Quejarse de los quejumbrosos
Discriminar a los que discriminan
Perder la paciencia con los impacientes
Exigir respeto siendo irrespetuoso
Juzgar a los que no juzgan
Olvidar a los que quieren ser recordados
Maximizar el mínimo esfuerzo o logro
Minimizar el máximo esfuerzo o logro
Ser modestamente orgullosos
Ser orgullosamente modestos
Prohibir a los demás lo que uno se permite hacer

6/4/09

Englischen Garten

"Englischen Garten" o "Jardín Inglés" Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad en Munich, Alemania. Elaborado en 2008.

Opinión personal: Demasiada agua y muy lejano el paisaje, quedó un tanto simple.

23/3/09

Cultura tecno: la aceleración tecnológica

Es increíble que fue hasta el año 2008 que pude juntar dinero para comprar una nueva computadora. Incrementé 8 veces la memoria y 6 veces el disco del modelo que tenía, el cual apenas cumplía cinco años y ya comenzaba a jubilarse. Entre otras cosas que mejoraron, algo que había esperado con mucha anticipación era un quemador de DVD. 
Sin embargo, es una lástima que sólo hasta que pude tener la tecnología que me permitiera por fin crear DVDs, tuve que esperar un hiato de muchos años para dar el salto de VHS. Recuerdo bien como habíamos tenido una videocasetera beta por mucho tiempo y a ésta no le quedó de otra que irse al rincón y espolvorearse con el desuso. Pasó lo mismo con su sucesora y temo por mi reproductor de DVD, pues ahora comienza la introducción del Blu Ray.

Me es complicado entender como poco a poco el disfrute de una tecnología cada vez es más efímero de lo que parece. Alguien que no destina tanto dinero para adquirir lo último en tecnología (o que a veces simplemente no puede) como yo, sólo hasta que puede o se decide encuentra que esa tecnología está a punto de ser desplazada del mercado.

No obstante, no es sólo el hecho de pasar un tiempo en el ahorro y la decisión, hay más cuestiones circundantes al fenómeno. Por un lado la desilusión, como aquella que tuvo un conocido mío cuando compró un ipod de capacidad de 4 Gb y que por una no gran diferencia de costos, sentía envidia de aquel que compró uno de 20 Gb. 

Las actitudes también son un tanto interesantes. Para mi sorpresa, un maestro criticó mi memoria usb por dos cosas: primero por requerir una extensión usb cuando no lograba embonar en el puerto y por otra parte, porque tenía un tamaño de un centímetro mayor a lo largo y ancho que los de mis compañeros. Al parecer para aquel individuo esa tecnología no era óptima para los estándares del día y no era nada funcional, aunque para mi fuera el caso opuesto. Al parecer, se crea esa sensación de tener lo último, sin realmente pensar que tan útil realmente es la actualización.

Finalmente, ¿qué va a pasar con toda la tecnología que expira rápidamente? Sonará sorprendente, pero mi videocasetera beta, aquella de la que nunca me pude deshacer, aun está en óptimas condiciones, tanto como mi reproductor DVD. Le damos jubilación a lo que tan pronto es superado y no hay preocupación por encontrar un lugar en el espacio para aquello, sobre todo un espacio útil.

La cuestión más allá de este ejemplo basado en la tecnología, es que las mismas actitudes se crean no sólo con las cosas, sino con la gente, donde la confusión entre sujeto y objeto se pierde si la utilidad de su trabajo es inservible en las configuraciones que hemos creado para el presente.

9/3/09

Karlův most a Vltava


"Karlův most a Vltava" o "El Puente Carlos y el Moldava". Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad de Praga, República Checa. Elaborado en 2008.

Opinión personal: Mi favorito de los dibujos de los viajes a Europa.

23/2/09

Mexican guide for foreigners: how to talk with us

As a Mexican in Europe, I have found that the culture of the United States had already infiltrated more the perception in Europeans rather than a Mexican or even a Latinamerican point of view, which is as valid to know as the precedent. If you are an European or even anyone else from the world and want to talk to Mexican people, which is in fact easy, try to follow the next steps: 

Never refer people from the United States as “Americans”, unless the Mexican with whom you talk already has begun to use it. We know that everyone else in the world but most of Latinamericans call Americans to U.S. citizens, though even knowing that doesn’t mean that we like it, so try to avoid to use that term; instead use “gringos” or even just “U.S. citizens” if you don’t want to use the first one for respect. You can also try in other languages like “estadounidense” in Spanish, “étatsunien” in French, “statunitense” in Italian and even “US-Amerikaner” in German or “Usonano” in Esperanto. Of course, never use the word “America” to refer the United States, just use the last one: United States. America for us is the continent and sometimes we call ourselves “Americans” not because we were born in the U.S., but because it’s the term for people that live in the continent.

Also, people from the U.S. call the continent “The Americas”, but imagine that for example, British people began to use the word “Europeans” rather than British to refer to themselves and everyone else in Europe began to be called just from their country name. The continent will be called now “The Europes” and in an imaginary scenario where a French guy next to a British are talking to a Mexican, and the last one tell the others “So you’re European because you’re from Europe and you’re French because you’re from France, right?”. Well, that is what we feel when you use “Americans” and “America” only to refer the U.S. Also we feel that U.S. call to themselves America because of their foreign policy, particularly the Monroe Doctrine and as a kind of continent conquest. 

Now, another thing that I have found it’s that geopolitical geography is taught different in every part of the world. At least in Mexico, we consider ourselves part of “North America”, never part of “Central America” or even “South America”. Again, we don’t call ourselves “north-americans” because we love the US, it’s because for us we are in that region; if not, why we’re part of the North American Free Trade Agreement? –NAFTA, which I’m using as an example, not as a proudly international agreement –. However, if you want to relate us to the latin people or region, you are free to say that Mexico is from “Latin America” (term that is actually also debatable, but far less controversial). But remember, never, never say to us “central-americans” or “south-americans”, and don’t insist.

Another thing is despite that we know that the world consider Mexico and Latinamerican countries part of the “Third world”, it’s better to keep your words. If you’re in an open academic debate could be appropriate to discus about it, but if you say to a Mexican or Latin American “Accept it, you come from a third world country”, it’s highly disrespectful. That’s because “Third world” has become a pejorative term rather than an objective debatable one. Sometimes we use that term when we’re disappointed and tired about our people behavior, selfish politics and injustices, but again, we think that term is used with a contempt attitude rather as a reasonable one.

Also, if you say that we are a “poor country” could be inaccurate. It’s okay if you mean that we have a huge poor population in terms of per capita income, but in terms of gross domestic income we are one of the richest countries in the world, despite the richness is lost in corruption and lack of social equity. Also richness for us isn’t only money, is to have history, traditions, a multifaceted culture and locations, something that we have a lot of and are proud of it.

So if you want to make Latinamerican, or in this case in particular Mexican friends, follow this rules, because that would mean that you really take care about us. If you don’t, isn’t serious at all, most of us are friendly and still will be open to have a conversation; but of course you will cause a bad impression, not only seeing you arrogant and boorish but also the culture that you represent as well.