9/3/09

Karlův most a Vltava


"Karlův most a Vltava" o "El Puente Carlos y el Moldava". Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad de Praga, República Checa. Elaborado en 2008.

Opinión personal: Mi favorito de los dibujos de los viajes a Europa.

23/2/09

Mexican guide for foreigners: how to talk with us

As a Mexican in Europe, I have found that the culture of the United States had already infiltrated more the perception in Europeans rather than a Mexican or even a Latinamerican point of view, which is as valid to know as the precedent. If you are an European or even anyone else from the world and want to talk to Mexican people, which is in fact easy, try to follow the next steps: 

Never refer people from the United States as “Americans”, unless the Mexican with whom you talk already has begun to use it. We know that everyone else in the world but most of Latinamericans call Americans to U.S. citizens, though even knowing that doesn’t mean that we like it, so try to avoid to use that term; instead use “gringos” or even just “U.S. citizens” if you don’t want to use the first one for respect. You can also try in other languages like “estadounidense” in Spanish, “étatsunien” in French, “statunitense” in Italian and even “US-Amerikaner” in German or “Usonano” in Esperanto. Of course, never use the word “America” to refer the United States, just use the last one: United States. America for us is the continent and sometimes we call ourselves “Americans” not because we were born in the U.S., but because it’s the term for people that live in the continent.

Also, people from the U.S. call the continent “The Americas”, but imagine that for example, British people began to use the word “Europeans” rather than British to refer to themselves and everyone else in Europe began to be called just from their country name. The continent will be called now “The Europes” and in an imaginary scenario where a French guy next to a British are talking to a Mexican, and the last one tell the others “So you’re European because you’re from Europe and you’re French because you’re from France, right?”. Well, that is what we feel when you use “Americans” and “America” only to refer the U.S. Also we feel that U.S. call to themselves America because of their foreign policy, particularly the Monroe Doctrine and as a kind of continent conquest. 

Now, another thing that I have found it’s that geopolitical geography is taught different in every part of the world. At least in Mexico, we consider ourselves part of “North America”, never part of “Central America” or even “South America”. Again, we don’t call ourselves “north-americans” because we love the US, it’s because for us we are in that region; if not, why we’re part of the North American Free Trade Agreement? –NAFTA, which I’m using as an example, not as a proudly international agreement –. However, if you want to relate us to the latin people or region, you are free to say that Mexico is from “Latin America” (term that is actually also debatable, but far less controversial). But remember, never, never say to us “central-americans” or “south-americans”, and don’t insist.

Another thing is despite that we know that the world consider Mexico and Latinamerican countries part of the “Third world”, it’s better to keep your words. If you’re in an open academic debate could be appropriate to discus about it, but if you say to a Mexican or Latin American “Accept it, you come from a third world country”, it’s highly disrespectful. That’s because “Third world” has become a pejorative term rather than an objective debatable one. Sometimes we use that term when we’re disappointed and tired about our people behavior, selfish politics and injustices, but again, we think that term is used with a contempt attitude rather as a reasonable one.

Also, if you say that we are a “poor country” could be inaccurate. It’s okay if you mean that we have a huge poor population in terms of per capita income, but in terms of gross domestic income we are one of the richest countries in the world, despite the richness is lost in corruption and lack of social equity. Also richness for us isn’t only money, is to have history, traditions, a multifaceted culture and locations, something that we have a lot of and are proud of it.

So if you want to make Latinamerican, or in this case in particular Mexican friends, follow this rules, because that would mean that you really take care about us. If you don’t, isn’t serious at all, most of us are friendly and still will be open to have a conversation; but of course you will cause a bad impression, not only seeing you arrogant and boorish but also the culture that you represent as well.

9/2/09

Volksgarten von Wien

"Volksgarten von Wien" o "Jardín Público de Viena". Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad de Viena, Austria. Elaborado en 2008.

Opinión personal: Un tanto sucio, pero aún así difiere mucho la foto del dibujo real.

26/1/09

La edad de la opinión

Las opiniones de los niños reflejan un ideal más que una realidad, o viceversa.
Las opiniones de los adolescentes son tan válidas como las de cualquier otro, pero serán vistas como inmaduras a pesar de todo.
Las opiniones de los jóvenes son las más socorridas por su innovación y las más menospreciadas por su carácter crítico.
Por el contrario, las opiniones de los adultos son vistas como correctas, válidas y maduras, aunque muchas de ellas sean retrógradas, tratando de hacer que el futuro se piense en el pasado.
Las opiniones de los ancianos, independientemente de cómo sean, son quizás las menos escuchadas que todas las anteriores.

¿Y tu qué opinas?

19/1/09

Bratislavský Hrad

"Bratislayský Hrad" o "El castillo de Bratislava". Dibujo a lápiz. Realizado en observación directa en la ciudad de Bratislava, Eslovaquia. Elaborado en 2008.

Opinión personal: El primer dibujo que hago sobre los lugares que visito en mis viajes.

5/1/09

¿Las lenguas… que no tienen escritura?

En el post Realidades sobre las lenguas de señas había comentado que no existe una escritura para dichas lenguas, pero que existen investigaciones al respecto para poder desarrollarla. El sitio de la investigación más completa es Signbank. Como todo estudio en terrero poco conocido no es de extrañar que sea susceptible de crítica, pero creo que no deja de ser buena idea el proyecto. 

Es una oportunidad para documentarse un poco de las diferencias entre las lenguas de señas e incluso podemos ver la construcción de diccionarios y/o traductores en línea. Para aquellos países hispanohablantes les sugiero mantener su navegación del sitio en inglés porque la versión en español parece ser por el momento sólo del formato pero no del contenido aún.

No obstante, aunque la escritura de señas puede ser enriquecedora, sigo pensando que nunca podrá superar la cuestión de estar frente a frente ante otro señante. La idea de la escritura forzaría un poco la lengua hacia una lógica rígida y por lo mismo aquellas características propias de la persona se perderían, así como la dimensión espacio-temporal.

Para entender mejor de lo que hablo, comparen la escritura, que es plana y muchas veces desde una perspectiva aérea o por encima de la persona (cuestión que en la práctica es muy improbable) con algún video en youtube, les sugiero el siguiente, que sin importar de dónde sean las señas no deja de ser bastante ilustrativo por el tema. En el video aquí el señante describe su casa y noten como el espacio es importante así como el aspecto de las señas. ¿Sería posible describir de la misma manera esto pero en dos dimensiones, sin gestos, sin tiempo ni velocidad? Yo en lo personal lo considero todavía muy difícil e impráctico.



1/1/09

Desacuerdos en la historia / Disagreements in the history / Désaccords dans l’histoire

Quizás mi pregunta está un tanto retrasada y fue más discutida a inicios de la década (o del siglo / milenio). Estaba editando un artículo de wikipedia y encontré una fecha del año 2000 clasificada en el siglo XX. Decidí corregirla y ponerla en el actual siglo pero, oh sorpresa, fue reeditada en menos de lo que esperé. 

Recordé ese gran debate que hubo en ese tiempo y decidí leer la página correspondiente al siglo XX. Para mi gran sorpresa los siglos y milenios comienzan en el año 1 y terminan en el año 0; no obstante, lo que más me tiene en incógnita es que las décadas comienzan en el año 0 y terminan en el año 9.

Si algún historiador (o cualquier otro) llega a leer éste post y sabe del tema está invitado a aclarar el porqué las clasificación de los tiempos no suele ir sincronizada. 
/
Maybe my doubt is out of time and was much discussed during the beginning of the decade (or the century / millennium). I was editing some article in wikipedia and I found a date from the year 2000 classified in the 20th century. I decided to correct and put into the current century but, oh surprise, it was reedited in less than I though. 

I remembered the huge debate that existed that time and I decided to read the corresponding page of the 20th century. For my great surprise centuries and millennia begin in the year 1 and ends in the year 0; however, what maintains me enigmatic is that the decades begin in the year 0 and ends in the year 9.

If some historian (or anyone) reads this post and knows about it, is invited to clear why this classification of time isn’t synchronized.

/
Peut être que ma question sois un peu retardataire et elle a été plus discutée au début de la décennie (ou du siècle / du millénaire). J’éditais un article de wikipédia et j'ai trouvé une date du 2000 classée au XXe siècle. J'ai décidé de la corriger et de la mettre à l'actuel siècle mais, oh surprise, elle a été rééditée dans moins que j'ai attendu.  

J'ai rappelé ce grand débat qui a existé dans ce temps et ai décidé de lire la page correspondante au XXe siècle. Pour ma grande surprise les siècles et des millénaires commencent en année 1 et finissent en année 0; cependant ce qui m'a plus déconcerté est que les décennies commencent en année 0 et finissent en année 9.

Si un historien (ou n’importe quel autre) lit ce post et sait du sujet il est invité à éclaircir pourquoi ce classification des temps n'est pas synchronisée.